Bienvenido al primer blog completo de Portugués de Brasil

He comprobado que en casi ningún sitio hay cursos gratis decentes donde se explique bien el portugués de Brasil.

Por eso me dedicaré a compartir contigo todo lo que sé y he aprendido a través de cursos y libros
sobre el portugués de Brasil. Además compartiré contigo cosas que deberás saber sobre Brasil: su cultura, deportes, religiones, tradiciones, lugares y comidas.

Y todo esto Gratis. Si no quieres perder de vista este curso, escribe
tu email y recibirás directamente todo lo que escriba en tu email.


Escribe tu email:






martes, 5 de mayo de 2015

Usos de antes y depois en portugués

Hoy vamos a ver el uso de las preposiciones antes y depois, (obviamente significa antes y después en portugués), seguidos de la preposición de y de los artículos o, a, os, as.

Usamos antes con de le sigue un verbo en infinitivo. Ejemplo:


- Eu vou sair antes de almoçar. (Voy a salir antes de almorzar). Como veis va a pasar algo antes de que haga una acción.

No obstante si le siguiera un nombre. Sería así:

- Eu vou sair antes do almoço. (Voy a salir antes del almuerzo) Aquí se usaría antes + de contraído con o, a, os o as + nombre. Osea antes do/da/dos/das.

Lo mismo se aplica para depois. Ejemplos:

- Ele vai sair depois de jantar. Él va a salir después de cenar.

- Ele vai sair depois das cinco horas. Él va a salir después de las cinco (horas).

Espero que os haya quedado claro.







No hay comentarios :

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...