Hoy vamos a ver varias cosas. Por un lado cómo usar el verbo ir para decir voy a la, voy al, voy a las, o voy a los. Para esto tenemos que aplicar los artículos contractos y hacer uso del acento crase.
El crase es un tipo de acento no usado en español, pero sí en portugués o francés. Es como el acento agudo español pero mirando para el otro lado, es este: `.
Se usa en los artículos contractos.
Si en español decimos voy al médico, hemos usado a + el = a el médico. Pues en portugués igual, a esto se le llama artículos contractos, artículos que se mezclan con preposiciones.
En portugués sería así:
vou a + o = Vou ao = voy al.
vai a + a = vai à = va a la.
vamos a + as = vamos ás = vamos a las
vão a + os = vão aos = van a los
Ejemplos:
Vou ao médico = voy al médico
Vai à farmácia = va a la farmacia.
vamos às montanhas = vamos a las montañas.
Vão aos jogos olimpicos = van a los juegos olímpicos.
También se puede usar con otros verbos. Igual que en español podemos decir vamos a escribir al alcalde, podemos decir vamos escrever ao alcalde, o aos amigos, o às amigas.
0 Comentarios