Hoy vamos a ver el verbo pôr, que significa poner, en presentes simples de indicativo, que equivale a nuestro presente simple de indicativo (yo pongo, pones, pone...)
Pôr es un verbo irregular de segunda conjugación, que en su origen era poer, pero acabó siendo pôr.
Eu ponho
Você/ele/ela põe
Nós pomos
Vocês/eles/elas põem
Cosas que se ponen:
os sapatos (los zapatos)
o paletó (la chaqueta)
a gravata ( la corbata)
a mesa (los cubiertos en la mesa para comer)
a carta no correio (la carta en el buzón)
o dinheiro no banco (el dinero en el banco)
a chave no bolso (la llave en el bolso)
Ejemplos:
Não ponho açúcar no café. = No pongo azúcar en el café.
Nós pomos a mesa em casa. = Nosotros/as ponemos la mesa en casa.
Ele põe dinheiro no banco todos os meses. = Él pone dinero en el banco todos los meses.
Elas põem as cartas no correio. = Ellas ponen las cartas en el buzón.
0 Comentarios