Ad Code

Responsive Advertisement

Pronombres mim, comigo, conosco y preposiciones

Hoy vamos a dar un repaso a los pronombres sumados al uso de las preposiciones, lo cual suele liar a los que no somos nativos en el portugués.

Para:

Ela deu o livro para mim (ella dió el libro para mí o ella me dio el libro)


Ela deu o livro para ele/ela

Ela deu o livro para você

Ela deu o livro para nós

Ela deu o livro para vocês/eles/elas

De:

Típico de los verbos que llevan detrás de, como gostar de, o precisar de:

Ele gosta de mim (le gusto a él) (el gusta de mi)

Ele gosta  dele/ dela

Ele gosta de você

Ele precisa de nós (Él nos necesita o precisa de nosotros)

Ele precisa de vocês

Ele precisa  deles/delas

Observa que en este caso, como de + pronombre ele o ela suma dele o dela, se escribe diferente.

Em:

Ele só pensa em mim (él solo piensa en mi)

Ele só pensa em ele/ela

Ele só pensa em você

Ele só pensa em eles/elas

Ele só pensa em vocês

Por:

Ele faz tudo por mim (Él hace todo por mi)

Ele faz tudo por ele/ela

Ele faz tudo por você

Ele faz tudo por nós

Ele faz tudo por vocês

Em:

Não é nada sem mim (No es nada sin mi)

Não é nada sem ele/ela

Não é nada sem você

Não é nada sem nós

Não é nada sem vocês

Com:

Ele vai comigo (él va conmigo)

Ele vai com ele/ela

Ele vai com você

Ele vai conosco

Ele vai com vocês

Ele vai com eles/elas

¡Atención a com + nosotros! Fíjate bien que con nosotros se transforma en conosco y no en com nós.
curso de portugues para principiantes

Publicar un comentario

0 Comentarios