Bienvenido al primer blog completo de Portugués de Brasil

He comprobado que en casi ningún sitio hay cursos gratis decentes donde se explique bien el portugués de Brasil.

Por eso me dedicaré a compartir contigo todo lo que sé y he aprendido a través de cursos y libros
sobre el portugués de Brasil. Además compartiré contigo cosas que deberás saber sobre Brasil: su cultura, deportes, religiones, tradiciones, lugares y comidas.

Y todo esto Gratis. Si no quieres perder de vista este curso, escribe
tu email y recibirás directamente todo lo que escriba en tu email.


Escribe tu email:






jueves, 25 de febrero de 2016

Expresión mal + verbo

Hoy vamos a aprender una expresión en portugués muy fácil de entender. Se trata de la fórmula mal + verbo que en español viene a significar algo así como apenas o casi no.


Ejemplos:

Estou com afonia. Mal posso falar. = Estoy con afonía, apenas (o casi no) puedo hablar.

Não o convidou para a festa porque mal o conhecia = No lo invitó a la fiesta porque apenas le conocía (o casi ni le conocía).

Com meu salário mal posso viver = Con mi salario apenas puedo vivir.

Ela estava com pressa por isso mal a vi = Ella estaba con prisa por eso apenas la vi (o casi no la vi).

Como ves es una expresión bastante fácil, espero que te haya servido.

No hay comentarios :

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...