He vuelto a un dominio Blogger

Después de un largo tiempo manteniendo el blog en un dominio de pago y un hosting de pago, he decidido que es mejor volver a blogger, como todos sabéis, una plataforma gratuita de blogs. Como la mayoría sabéis un dominio hay que pagarlo todos los años y el hosting hay que pagarlo todos los meses, y como esto no me da dinero y lo hago para divertirme pero no tnego muchas visitas, no gano lo suficiente como para mantenerlo, y pienso que lo importante es el contenido, aunque lo publique en un dominio gratuito de blogger, plataforma por otra parte, bastante buena para los que quieren hacer blogs gratuitos o están empezando.

Así que espero que comprendáis el cambio y os invito a seguirme






Bienvenido al primer blog completo de Portugués de Brasil

He comprobado que en casi ningún sitio hay cursos gratis decentes donde se explique bien el portugués de Brasil.

Por eso me dedicaré a compartir contigo todo lo que sé y he aprendido a través de cursos y libros
sobre el portugués de Brasil. Además compartiré contigo cosas que deberás saber sobre Brasil: su cultura, deportes, religiones, tradiciones, lugares y comidas.

Y todo esto Gratis. Si no quieres perder de vista este curso, escribe
tu email y recibirás directamente todo lo que escriba en tu email.


Escribe tu email:






viernes, 25 de marzo de 2016

Cada, outro, vários, qualquer.Más pronombres indefinidos

Hace algún tiempo vimos ya algunos pronombres indefinidos, vamos a seguir viendo unos que son muy fáciles, ya que tienen el mismo uso que en español.

Cada, se usa igual que en español. Como en cada día, cada noche, cada uno.

Cada um tem seus problemas - Cada uno tiene sus problemas.

Cada dia é diferente - Cada dia es diferente.

Vários/várias se usa igual que en español. Ejemplos:

Faço vários negócios com ele = Hago varios negocios con él.

Tenho várias amigas aqui no Rio = Tengo varias amigas aquí en Río (de Janeiro).

Cuando aparece en una frase Rio, con R mayúscula, se refiere a Rio de Janeiro.

Outro/a - outros/as tiene el mismo uso y significado que en español.

Vou com as outras = Voy con las otras.

Tenho outros planes = Tengo otros planes.

Outro dia será = Otro día será.

Qualquer en español es cualquier (cosa), o cualquiera.

Qualquer dia voy voltar = Cualquier día voy a volver (o volveré).

Qualquer coisa serve = Cualquier cosa sirve.

Qualquer um gostaria de ter um carro como este = A cualquiera le gustaría tener un coche como este.

*Qualquer um significa cualquiera, (lit:cualquier uno).

Como ves, muy fácil de aprender. Espero que te haya servido y te invito a compartir mi web.

No hay comentarios :

Publicar un comentario