He vuelto a un dominio Blogger

Después de un largo tiempo manteniendo el blog en un dominio de pago y un hosting de pago, he decidido que es mejor volver a blogger, como todos sabéis, una plataforma gratuita de blogs. Como la mayoría sabéis un dominio hay que pagarlo todos los años y el hosting hay que pagarlo todos los meses, y como esto no me da dinero y lo hago para divertirme pero no tnego muchas visitas, no gano lo suficiente como para mantenerlo, y pienso que lo importante es el contenido, aunque lo publique en un dominio gratuito de blogger, plataforma por otra parte, bastante buena para los que quieren hacer blogs gratuitos o están empezando.

Así que espero que comprendáis el cambio y os invito a seguirme






Bienvenido al primer blog completo de Portugués de Brasil

He comprobado que en casi ningún sitio hay cursos gratis decentes donde se explique bien el portugués de Brasil.

Por eso me dedicaré a compartir contigo todo lo que sé y he aprendido a través de cursos y libros
sobre el portugués de Brasil. Además compartiré contigo cosas que deberás saber sobre Brasil: su cultura, deportes, religiones, tradiciones, lugares y comidas.

Y todo esto Gratis. Si no quieres perder de vista este curso, escribe
tu email y recibirás directamente todo lo que escriba en tu email.


Escribe tu email:






jueves, 5 de mayo de 2016

Ir a la playa en Brasil

Como sabes, Brasil es famosa por sus praias (playas), hoy vamos a ver vocabulario a tener en cuenta si vamos a una. De Norte a Sur, podremos disfrutar de muchas praias donde a menudo habrá muchos argentinos, uruguayos y paraguayos, con lo que un brasileño que lo desee tendrá excusas para practicar español. Las del Norte son de agua más caliente y las del Sur de agua más fría, por lo que son menos precuentadas. Algunas praias están más cheias de banhistas (llenas de bañistas) y otras son más desertas (desiertas), otras son de águas quentes (aguas calientes) o águas frias (aguas frías), de areia clara o escura (oscura). Podemos ver en ellas, banhistas (bañistas), vendedores, salva-vidas (socorristas), pescadores o surfistas.

Praia = Playa

Areia = Arena

Sol

Mar

Vento = viento

Onda = ola

água

côco = coco

coqueiro = árbol de cocos

Brisa

Quente = caliente

gelado = helado (temperatura o también un helado de los que tomamos en verano)

Surf

surfar = surfear

surfista

esporte = deporte

nadar

tomar um banho = tomar un baño, darse un baño, bañarse.

Tomar uma bebida o um gelado = tomar una bebida o helado

bronzear = broncear

pegar um bronceado = broncearse

Entrar na água = entrar en el água

quiósque = quiosco de venta de comida, helados, bebidas...

a água tá muito gelada / quente = el agua está muy fría / caliente.

pegar alguma coisa para comer = conseguir algo para comer.

bar / barzinho = bar, chiringuito.

jogar futebol = jugar al fútbol.

jogar frescobol = jugar con las raquetas de playa.

También podrás comer cosas que te darán água na boca (te harán la boca agua), como: espetinho de camarão, açaí, gelado (helado), cerveja (cerveza), sucorefrigerante (refresco), água de côco, milho verde (mazorca de maíz), queijo coalho, bolinho de bacalhau (como croquetas de bacalao), cachorro quente (perrito caliente), peixe assado (pescado asado, a la parrilla, como los de los chiringuitos españoles), tapioca doce, picolé.

Para ir a la playa, a menos que nuestra intención sea hacer nudismo, deberíamos tener en cuenta llevarnos roupas de banho (bañadores) como sunga (bañador ajustado de hombre tipo slip),  maiô (el clásico bañador de chica que va entero, como los que llevan las nadadoras de natación), calção (bañador de chico de calzón suelto), o bikini. No estaría de más llevarse también unos óculos de sol (gafas de sol), un canga (pareo), guarda-sol (sombrilla), toalha de banho (toalla de baño), protetor solar (protector solar), o una máquina fotográfica.

 

No hay comentarios :

Publicar un comentario