He vuelto a un dominio Blogger

Después de un largo tiempo manteniendo el blog en un dominio de pago y un hosting de pago, he decidido que es mejor volver a blogger, como todos sabéis, una plataforma gratuita de blogs. Como la mayoría sabéis un dominio hay que pagarlo todos los años y el hosting hay que pagarlo todos los meses, y como esto no me da dinero y lo hago para divertirme pero no tnego muchas visitas, no gano lo suficiente como para mantenerlo, y pienso que lo importante es el contenido, aunque lo publique en un dominio gratuito de blogger, plataforma por otra parte, bastante buena para los que quieren hacer blogs gratuitos o están empezando.

Así que espero que comprendáis el cambio y os invito a seguirme






Bienvenido al primer blog completo de Portugués de Brasil

He comprobado que en casi ningún sitio hay cursos gratis decentes donde se explique bien el portugués de Brasil.

Por eso me dedicaré a compartir contigo todo lo que sé y he aprendido a través de cursos y libros
sobre el portugués de Brasil. Además compartiré contigo cosas que deberás saber sobre Brasil: su cultura, deportes, religiones, tradiciones, lugares y comidas.

Y todo esto Gratis. Si no quieres perder de vista este curso, escribe
tu email y recibirás directamente todo lo que escriba en tu email.


Escribe tu email:






miércoles, 8 de junio de 2016

Buscar trabajo en portugués

Si quieres vivir en Brasil lo más seguro es que tengas que trabajar, por lo que hoy te ofrezco un interesante vocabulario sobre el trabajo en portugués:

Emprego = empleo
trabalho = trabajo
anúncio
currículo vitae (C.V)
Recrutamento = selección / reclutamiento / convocatoria
seleção = selección
entrevista
bico / temporário = trabajo temporal
fixo = fijo
meio-período = trabajo de media jornada
período integral = jornada completa
suplência
admissão = admisión
promoção = promoción
demissão = dimisión
dimitir = dimitir
aposentadoria = jubilación
carteira de trabalho = documento laboral / hoja de vida
exame médico = examen médico
exame psicotécnico = examen psicotécnico
matriz = sede central
escritório central = oficina central
fábrica
sucursal
filial
regulamento interno = reglamento interno
crachá = carnet de identificación
pagamento = sueldo
salário = sueldo / salario
13º salário = aguinaldo / paga extra anual
salário família = asignación familiar
férias anuais pagadas = vacaciones anuales pagadas
licença médica = licencia /permiso/ baja médica
licencia premio = licencia / excedencia
licencia maternidade = licencia / permiso / baja por maternidad
vale refeição = ticket restaurant
vale transporte
mão de obra = mano de obra
jornada de trabalho = jornada de trabajo / laboral
horário do expediente = horario laboral
horas extra
bater cartão = fichar la hora de ingreso
greve = huelga / paro
chefe bravo = jefe enojado
empresa
workaholic = adicto al trabajo
subordinado = subordinado, alguien que está por debajo del jefe
empregado = empleado
colega de trabalho = compañero de trabajo
reconhecimento = reconocimiento
fazer um relatório = hacer un informe
procurar emprego = buscar emprego
emprego pela internet = empleo por internet
contratar
currículo postal = currículum por carta
posto de trabalho /emprego = puesto de trabajo / empleo
habilidades
cargo
candidato
hora do almoço = hora del almuerzo / comida del mediodía
férias = vacaciones
referências = referencias
segundo grau completo = educación secundaria completo
ensino superior completo = enseñanza universitaria
permiso de trabalho = permiso de trabajo

No hay comentarios :

Publicar un comentario